Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций
Не скажу, чтобы после того, как я попробовала фики писать, я стала как-то лучше обращаться с несчастным русским языком, но, кажется, я всё-таки острее стала чувствовать его и получать больше удовольствия от него )

Ну или просто Джойс в переводе Богословской-Бобровой — таааащ))))
Потом дал рецепт того, что называется risotto alla bergamasca.
Когда он произносит мягкое «о», то выпячивает свои пухлые, плотоядные губы. Как будто целует гласную. Может и впрям целует?
И прусь нещадно, не знала, что такой эпиграф у Саган был:
Я вижу ее, и теряю ее, и скорблю,
И скорбь моя подобна солнцу в холодной воде.
Поль Элюар


@темы: Самоанализ, Литература